mirror of
https://github.com/supabase/supabase.git
synced 2026-05-07 01:10:15 -04:00
647ac43c0a
## What kind of change does this PR introduce? Grammar corrections across documentation and test descriptions. ## What is the current behavior? Multiple docs and test files use "a" before acronyms that start with a vowel sound when pronounced: - "a HTTP" (pronounced "aitch-tee-tee-pee") should be "an HTTP" - "a API" (pronounced "ay-pee-eye") should be "an API" - "a RLS" (pronounced "arr-ell-ess") should be "an RLS" - "the all users" is redundant (should be "all users") ## What is the new behavior? All instances corrected to use proper English indefinite articles: ### Docs files (11 files): - `firebase-auth.mdx` — "the all users" -> "all users" (2 occurrences) - `log-drains.mdx` — "a HTTP drain" -> "an HTTP drain" - `securing-your-api.mdx` — "a HTTP 402" and "a HTTP 420" -> "an HTTP" - `scan-error-*.mdx` — "a HTTP 500" -> "an HTTP 500" - `roboflow.mdx` — "a HTTP interface" -> "an HTTP interface" - `auth-hooks.mdx` — "A HTTP Hook" -> "An HTTP Hook", "a HTTP hook" -> "an HTTP hook", "a HTTP error" -> "an HTTP error" - `auth-mfa.mdx` — "a HTTP 401" -> "an HTTP 401" - `password-verification-hook.mdx` — "a HTTP request" -> "an HTTP request" - `before-user-created-hook.mdx` — "a HTTP implementation" -> "an HTTP implementation" - `pgtap-extended.mdx` — "a API exposed schema" -> "an API exposed schema" - `error-codes.mdx` — "a RLS policy" -> "an RLS policy" - `broadcast.mdx` — "a RLS" -> "an RLS" ### Studio files (1 file): - `CronJobs.utils.test.ts` — "a HTTP request" -> "an HTTP request" (9 test descriptions) + "notationa" typo -> "notation" ## Additional context The rule: use "an" before acronyms pronounced with a leading vowel sound. "HTTP" starts with "aitch" (vowel sound), "API" starts with "ay" (vowel sound), and "RLS" starts with "arr" (vowel sound).